Barrière de la langue

6 juillet 2010

Tous les confrères que je connais ont déjà été au moins une fois confronté à l’énorme difficulté que représente l’examen d’un patient étranger (précaire ou non) ne parlant aucune autre langue que sa langue, voire son dialecte (voire son patois).

Hé bien maintenant, plus la peine de tenter le langage des signes pour, par exemple communiquer «  Avez-vous déjà fait les tests pour les hépatites » !

Le site TRADUCMED dont je fais la publicité ici (je déclare n’avoir aucun conflit d’intérêt etc…) est tout bonnement et tout bêtement génial : il suffit de cliquer sur une phrase, et elle est lue dans la langue choisie. Et surtout la conversation est structurée suivant le plan d’une consultation lambda. AAAh combien de fois ai-je voulu dire en arabe anglais chinois « Votre examen est normal , il n’est pas nécessaire de faire d’autres examens »…
Allez, aleikum salam


Publicités

IPhone et consultation

19 avril 2010

Voici une petite histoire illustrant joliment ce qui peut arriver dans la relation médecin-malade quand on pense que tout le monde est geek alors qu’en fait, non.
Tout content de diagnostiquer une varicelle, de noter fièrement la maladie dans le carnet de santé à la case « déjà faite »,  j’en étais à trouver le médicament pour éviter que le bout de chou se gratte comme un dément et s’impétiginise. Or voila, trou de mémoire, qu’est ce qu’on donne déjà comme anti-histaminique chez l’enfant ? L’épidémie vient de commencer, je suis remplaçant, j’en vois pas tous les jours moi, bref je me souvenais plus du nom commercial (ah oui en plus je reçois pas les labos ça doit être pour ça). Je savais bien qu’il fallait donner un « anti-histaminique H1 ». D’habitude je vais sur internet et je trouve le médoc en deux temps trois mouvements, avec la posologie, les contre indications, et tout et tout, et je ne fais ainsi jamais d’erreur.

Malheur pour moi et mes neurones déficients, le médecin que je remplace, appelons-le Dr T., n’est pas informatisé ! Ni une ni deux, je sors mon iphone et je fais une petite recherche sur internet, re-malheur pour moi le réseau « edge » est super-lent, résultat je passe 3 minutes (c’est très long) à chercher comme un blaireau. Finalement je trouve le médicament, le mets sur l’ordonnance, merci c’est 22€ au revoir (ben qu’est ce que j’ai fait pour qu’elle fasse cette tête la dame ? J’ ai pourtant fait le job comme il faut…).
Deux jours, plus tard, la secrétaire-qui-connaît-tout-sur-tout-le-monde me dit : « ben tu sais quoi, Mme Truc, l’autre jour, la varicelle de son fils, ben elle a été voir le pédiatre, la soeur du Dr T, car elle trouvait bizarre que tu passes 5 minutes pendant la consultation à envoyer des SMS ! »

Alors chers amis jeunes médecins, si vous vous décarcassez à essayer de trouver une info sur internet en consultation, que ce soit sur votre iphone ou votre Mac (ou pécé), faites le bien savoir de votre patient sinon il croira que vous être encore en train de vous amuser sur internet en sa présence ! Ou pire, que vous imitez votre président de la République.

Vous passerez peut-être pour incompétent (très probablement), mais  certains patients seront rassurés de savoir que leur médecin utilise les technologies de l’information pour trouver la meilleure solution possible à leurs problèmes. Enfin j’espère…